×

حقوق الإنسان في المكسيك造句

"حقوق الإنسان في المكسيك"的中文

例句与造句

  1. (ج) التدريب في ميدان حقوق الإنسان في المكسيك
    (c) 在墨西哥的人权培训
  2. حالة حقوق الإنسان في المكسيك
    墨西哥境内的人权情况
  3. في الفترة التي يشملها التقرير، استُعرضت حالة حقوق الإنسان في المكسيك في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    在报告所述期间墨西哥的人权状况受到了普遍定期审议机制的审查。
  4. 5-6 وينازع صاحب الشكوى حجة الدولة الطرف القائلة بأن حالة حقوق الإنسان في المكسيك قد تحسنت منذ خروجه.
    6 申诉人质疑缔约国认为墨西哥的人权状况自从他离开以来有所改善的论点。
  5. 52- الاعتراف علانية بالدور الهام للمدافعين عن حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في حماية حقوق الإنسان في المكسيك (المملكة المتحدة)
    公开承认人权维护者和非政府组织在保护墨西哥人权方面的重要作用(联合王国)
  6. (أ) خلال عملية استعراض حالة حقوق الإنسان في المكسيك عملاً بآلية الاستعراض الدوري الشامل، دعت بعض الدول إلى إلغاء ممارسة `الاحتجاز على ذمة التحقيق`()؛
    在审议墨西哥普遍定期审议国家报告期间,一些国家呼吁废除预防性拘留的做法;
  7. 71- وأشار ممثلون عن السكان الأصليين إلى حالة حقوق الإنسان في المكسيك وأعربوا عن القلق إزاء القمع الذي يتعرض له السكان الأصليون خاصة في الولايات الجنوبية.
    土着代表还提到墨西哥的人权状况,对土着人民,特别是在该国南部遭到压迫表示关注。
  8. ويعتبرون أنهم قدموا ما يكفي من الأدلة المستندية التي تُثبت تفشي انتهاكات حقوق الإنسان في المكسيك وعجز الدولة عن توفير الحماية للضحايا.
    他们认为,他们已提交了足够的文件证据证明墨西哥普遍存在侵犯人权的情况,国家没有能力保护受害者。
  9. 17- أما المؤسسة الوطنية المكلفة بالدفاع عن حقوق الإنسان في المكسيك فهي اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان(10)، التي أنشئت في عام 1990.
    墨西哥的全国人权机构,是创建于1990年的 " 全国人权委员会 " 。
  10. وفي عام 2006، أكد مكتب مفوضية حقوق الإنسان في المكسيك أهمية المؤسسات المحلية لحقوق الإنسان وأوصى بتدعيمها وضمان تسييرها الذاتي واستقلالها(12).
    2006年,人权高专办墨西哥分办强调当地人权机构的重要性,建议加强这些机构,确保其自治性和独立性。
  11. وقد أرسى تشخيص حالة حقوق الإنسان في المكسيك الأسس لصياغة برنامج وطني في مجال حقوق الإنسان يستند إلى توصيات من منظمات حقوق الإنسان الدولية وخبراء وطنيين.
    《墨西哥人权情况分析》为基于国际人权组织和本国专家提出的建议而精心制定国家人权方案奠定了基础。
  12. 119- ومن المقرر في البرنامج أيضاً إعداد دراسة استقصائية وتقييم عن التأثير الفعلي للحملات الإعلامية على حالة حقوق الإنسان في المكسيك ونشر نتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه خلال عام 2003.
    还计划对墨西哥人权情况宣传运动的实际影响进行调查和评估,并在2003年公布上述会议的成果。
  13. وقد أسهم هذا المكتب في إعداد دراسة تشخيصية لحالة حقوق الإنسان في المكسيك عام 2003، وفي تقديم المشورة بشأن إعداد البرنامج الوطني لحقوق الإنسان للفترة 2008-2012.
    代表处参与了2003年墨西哥的人权状况的分析,并为制定《国家人权方案》(2008-2012年)提供了咨询服务。
  14. 13- ويقوم المكتب برصد حالة حقوق الإنسان في المكسيك وإعداد تقارير عنها(29). ويقدم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الوطنية والمحلية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمهن القانونية والجهاز القضائي والمجتمع المدني.
    高专办负责注视和报告墨西哥的人权状况, 向国家和地方主管部门、国家人权机构、法律界、司法部门和民间社会提供咨询意见和技术援助。
  15. " وتؤكد اللجنة ... أن التقارير الأخيرة عن حالة حقوق الإنسان في المكسيك تخلص إلى أنه بالرغم من الجهود المبذولة للقضاء على التعذيب لم يزل يُبلّغ بالعديد من حالات التعذيب.
    " 委员会.着重指出,最近若干关于墨西哥人权情况的报告断定,虽然当局已经努力消除酷刑,还是有许多关于酷刑案件的报道。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "حقوق الإنسان في المغرب"造句
  2. "حقوق الإنسان في الكويت"造句
  3. "حقوق الإنسان في الكاميرون"造句
  4. "حقوق الإنسان في الفلبين"造句
  5. "حقوق الإنسان في العراق"造句
  6. "حقوق الإنسان في المملكة المتحدة"造句
  7. "حقوق الإنسان في النرويج"造句
  8. "حقوق الإنسان في النمسا"造句
  9. "حقوق الإنسان في النيجر"造句
  10. "حقوق الإنسان في الهند"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.